-
1 desolado
adj.1 desolate, devastated, bleak, deserted.2 heartbroken, bereaved, broken, devastated.past part.past participle of spanish verb: desolar.* * *1→ link=desolar desolar► adjetivo1 (devastado) desolated, devastated2 (triste) distressed, heartbroken* * *ADJ1) [lugar] desolate2) [persona] devastated* * *- da adjetivo1) <paisaje/campos> desolate; < ciudad> devastated2) ( afligido) desolated, devastated* * *= deserted, bereft, desolate, forsaken.Ex. The best sequence in the movie takes place at a deserted train station where the children play hide and seek amongst the abandoned train cars.Ex. I recalled how bereft we felt when we lost our son and how friends and neighbours rallied round and offered a shoulder to cry on.Ex. The first option means fighting the resistance, brutalizing, barbarizing and dehumanising both ourselves and our victims, and resulting, at best, in a desolate and desocialized state.Ex. She was his only intimate friend for years before he died, for he was a most lonely forsaken man.* * *- da adjetivo1) <paisaje/campos> desolate; < ciudad> devastated2) ( afligido) desolated, devastated* * *= deserted, bereft, desolate, forsaken.Ex: The best sequence in the movie takes place at a deserted train station where the children play hide and seek amongst the abandoned train cars.
Ex: I recalled how bereft we felt when we lost our son and how friends and neighbours rallied round and offered a shoulder to cry on.Ex: The first option means fighting the resistance, brutalizing, barbarizing and dehumanising both ourselves and our victims, and resulting, at best, in a desolate and desocialized state.Ex: She was his only intimate friend for years before he died, for he was a most lonely forsaken man.* * *desolado -daA ‹paisaje/campos› desolate; ‹ciudad› devastatedB (afligido) desolated, devastatedestaba desolada por la noticia de su muerte she was devastated o desolated by the news of his death, she was overcome with grief at the news of his death* * *
Del verbo desolar: ( conjugate desolar)
desolado es:
el participio
Multiple Entries:
desolado
desolar
desolado◊ -da adjetivo
1 ‹paisaje/campos› desolate;
‹ ciudad› devastated
2 ( afligido) desolated, devastated
desolar verbo transitivo to devastate
' desolado' also found in these entries:
English:
brokenhearted
- forlorn
- desolate
* * *desolado, -a adj1. [paraje] [destruido] devastated;[sin vegetación] desolate2. [persona] devastated;estar desolado por algo to be devastated by sth* * *adj1 lugar desolate2 figgrief-stricken, devastated* * *desolado, -da adj1) : desolate2) : devastated, distressed -
2 destrozado
adj.shattered, in pieces, destroyed, battered.past part.past participle of spanish verb: destrozar.* * *1→ link=destrozar destrozar► adjetivo1 (objeto) smashed, broken, ruined2 (persona - moralmente) devastated, shattered; (- físicamente) exhausted, done in, worn out* * *ADJ1) [cristal, cerámica] smashed, shatteredquedó destrozado — [traje, alfombra, zapato] it was ruined; [coche, jardín] it was wrecked
2) [persona] (=abatido) shattered, devastated; (=cansado) * knackered *, pooped (EEUU) *, shattered *; [corazón] broken* * *- da adjetivoa) (roto, deteriorado) < zapatos> ruinedtengo los pies destrozados — (fam) my feet are killing me
b) < persona> ( físicamente) exhausted; ( moralmente) devastated, shatteredc) < corazón> broken* * *= tattered, shattered, wrecked, vandalised [vandalized, -USA], dog tired, ruined, broken-hearted, in tatters, in shambles, upside down.Ex. He inherited a deplorable 'library' with a randomly-chosen collection of tattered, torn, defaced books.Ex. It is clear that it will take a considerable period to fully assess the damage and loss and even longer to begin to rebuild damaged infrastructure and shattered communities.Ex. The movie novel is about a trio of small-town guys who come across a wrecked plane containing a bag full of what they presume to be 'dirty money' and decide to hold onto it, with predictably hellish consequences.Ex. He helped to hose down graffiti from a vandalised wall while waxing lyrical about an era before antisocial behaviour.Ex. After all, who has not felt dog-tired and drained, sometimes for long stretches, at one time or another?.Ex. The beach is a ruined landscape, eerily quiet, save for the hum of mechanical diggers searching for yet more corpses.Ex. When we feel broken-hearted it is all too easy to wallow in the emptiness and pain and forget that as with everything in life this too shall pass.Ex. Israeli bombardment leaves telecom infrastructure in tatters.Ex. He warns today in his annual letter to shareholders that the economy 'will be in shambles throughout 2009'.Ex. Now, she just sat on the floor amidst the chaos feeling as if everything was upside down.----* con el corazón destrozado = broken-hearted.* destrozado por la guerra = war-ravaged.* destrozado por un huracán = hurricane-ravaged.* estar destrozado = be + wreck, be a shambles.* quedar destrozado = go to + pieces.* sentirse destrozado = be gutted, feel + gutted.* * *- da adjetivoa) (roto, deteriorado) < zapatos> ruinedtengo los pies destrozados — (fam) my feet are killing me
b) < persona> ( físicamente) exhausted; ( moralmente) devastated, shatteredc) < corazón> broken* * *= tattered, shattered, wrecked, vandalised [vandalized, -USA], dog tired, ruined, broken-hearted, in tatters, in shambles, upside down.Ex: He inherited a deplorable 'library' with a randomly-chosen collection of tattered, torn, defaced books.
Ex: It is clear that it will take a considerable period to fully assess the damage and loss and even longer to begin to rebuild damaged infrastructure and shattered communities.Ex: The movie novel is about a trio of small-town guys who come across a wrecked plane containing a bag full of what they presume to be 'dirty money' and decide to hold onto it, with predictably hellish consequences.Ex: He helped to hose down graffiti from a vandalised wall while waxing lyrical about an era before antisocial behaviour.Ex: After all, who has not felt dog-tired and drained, sometimes for long stretches, at one time or another?.Ex: The beach is a ruined landscape, eerily quiet, save for the hum of mechanical diggers searching for yet more corpses.Ex: When we feel broken-hearted it is all too easy to wallow in the emptiness and pain and forget that as with everything in life this too shall pass.Ex: Israeli bombardment leaves telecom infrastructure in tatters.Ex: He warns today in his annual letter to shareholders that the economy 'will be in shambles throughout 2009'.Ex: Now, she just sat on the floor amidst the chaos feeling as if everything was upside down.* con el corazón destrozado = broken-hearted.* destrozado por la guerra = war-ravaged.* destrozado por un huracán = hurricane-ravaged.* estar destrozado = be + wreck, be a shambles.* quedar destrozado = go to + pieces.* sentirse destrozado = be gutted, feel + gutted.* * *destrozado -da1 (roto, deteriorado) ‹zapatos› ruineda él no le pasó nada, pero el coche quedó destrozado he was all right, but the car was a total wrecktengo que comprar sillones nuevos, éstos ya están destrozados I've got to buy some new armchairs, these are falling aparteste diccionario está destrozado this dictionary is falling to piecestenía los nervios destrozados she was a nervous wreck, her nerves were in shreds o tatterstengo los pies destrozados ( fam); my feet are killing meel conductor tenía la cara destrozada the driver's face was a real mess2 ‹persona› (físicamente) exhausted; (moralmente) devastated, shattered3 ‹corazón› broken* * *
Del verbo destrozar: ( conjugate destrozar)
destrozado es:
el participio
Multiple Entries:
destrozado
destrozar
destrozar ( conjugate destrozar) verbo transitivo
‹cristal/jarrón› to smash;
‹ juguete› to pull … apart;
‹ coche› to wreck;
‹ libro› to pull apart
‹ corazón› to break;
destrozarse verbo pronominal
[jarrón/cristal] to smash
destrozado,-a adjetivo
1 (un objeto) torn-up, ruined, smashed: estos pantalones están destrozados, these trousers are in shreds
2 (muy cansado, agotado) worn out, exhausted
3 (muy triste) shattered, devastated
destrozar verbo transitivo
1 (romper) to tear up, wreck, ruin
2 (una tela, un papel) to tear to shreds, rip up
3 (apenar, desgarrar) to shatter, devastate: me destroza verte así, it breaks my heart to see you this way
4 (los planes, la convivencia, etc) to ruin
' destrozado' also found in these entries:
Spanish:
acabada
- acabado
- destrozada
- deshecho
English:
bumper
- heart-broken
- shattered
- tatters
- war-torn
- broken
- shred
- tattered
* * *destrozado, -a adj1. [vestido, zapatos] ruined;[jarrón, cámara] smashed;esta estantería está destrozada these shelves are falling apart;la lavadora está destrozada the washing machine is only fit for the scrapheap;el gato tiene los sillones destrozados the cat has clawed the chairs to shreds;me devolvió el libro destrozado the book was falling to bits when he gave it back to me;tengo las manos destrozadas de tanto fregar all that washing up has left my hands in a terrible state;huyó dejándole el corazón destrozado she ran off leaving him heartbroken;el autobús quedó destrozado the bus was wrecked2. [persona] [emocionalmente] shattered, devastated;[físicamente] shattered;la noticia lo dejó destrozado he was devastated by the news* * *destrozado, -da adj1) : ruined, destroyed2) : devastated, brokenhearted -
3 ruina
f.1 ruin (quiebra).dejar en o llevar a la ruina a alguien to ruin somebodyestar en la ruina to be ruinedsu negocio es una ruina his business is swallowing up his money2 destruction.el alcohol será su ruina drink will be the ruin o ruination of him3 wreck (person).estar hecho una ruina to be a wreck4 bankruptcy, crash, smashup.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: ruinar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: ruinar.* * *1 ruin, collapse2 figurado fall, end, downfall1 ruins\amenazar ruina to be on the point of collapsing, be on the verge of collapsingestar hecho,-a una ruina figurado to be a wreck* * *noun f.1) ruin2) downfall, collapse* * *SF1) (Econ) ruintanto gastar en viajes va a ser mi ruina — spending all this money on travel is going to cost me a fortune
2) [de edificio] collapseamenazar ruina — to threaten to collapse, be about to fall down
3) [de imperio] fall, decline; [de persona] ruin, downfallel alcohol va a ser mi ruina — alcohol will be the ruin of me, alcohol will be my downfall
4) (=persona ajada)estar hecho una ruina — to be a wreck, look a wreck
6) (Jur) ** bird **, prison sentence* * *1)a) ( estado)la región quedó sumida en la ruina — the area was left in ruins o was devastated
estar hecho una ruina — (fam) to be a wreck (colloq)
b) ( bancarrota) ruinc) (causa, origen)2) ( acción) collapse3) ruinas femenino plural (de edificio, ciudad) ruins (pl)* * *= destruction, ruin, downfall, undoing, bust, obliteration, bane, labefaction, rack and ruin.Ex. In the event of a serious accident (a fire, deliberate destruction, or a computer error) nothing will happen to the records vital to the operation of the library.Ex. Information deprivation can be found among a very broad band of the population, including all those citizens whose life styles contribute towards the ruin of their environment.Ex. What this time will be the cause of his slapstick downfall?.Ex. At the dinner party, eating nearly proved the undoing of Peter, who ran the danger of becoming a pie himself.Ex. The article 'El Dorado or bust?' warns that the electronic market is changing.Ex. The article is entitled 'The wayward bookman: the decline, fall and historical obliteration of an ALA president'.Ex. The article is entitled 'Donation of books to libraries: bane or blessing'.Ex. The natural result of this labefaction is the Delaware neonate killing by a freshman couple.Ex. The policies that the Mugabe government have taken have lead the country to economic and political rack and ruin.----* abandonado y en ruinas = derelict.* causar ruina a = bring + ruin to.* en la ruina = in chapter 11, in dire straits.* en ruinas = in ruins, ruined, in shambles, upside down.* estar en ruinas = be a shambles, be (in) a mess.* la ruina de = the bane of.* * *1)a) ( estado)la región quedó sumida en la ruina — the area was left in ruins o was devastated
estar hecho una ruina — (fam) to be a wreck (colloq)
b) ( bancarrota) ruinc) (causa, origen)2) ( acción) collapse3) ruinas femenino plural (de edificio, ciudad) ruins (pl)* * *= destruction, ruin, downfall, undoing, bust, obliteration, bane, labefaction, rack and ruin.Ex: In the event of a serious accident (a fire, deliberate destruction, or a computer error) nothing will happen to the records vital to the operation of the library.
Ex: Information deprivation can be found among a very broad band of the population, including all those citizens whose life styles contribute towards the ruin of their environment.Ex: What this time will be the cause of his slapstick downfall?.Ex: At the dinner party, eating nearly proved the undoing of Peter, who ran the danger of becoming a pie himself.Ex: The article 'El Dorado or bust?' warns that the electronic market is changing.Ex: The article is entitled 'The wayward bookman: the decline, fall and historical obliteration of an ALA president'.Ex: The article is entitled 'Donation of books to libraries: bane or blessing'.Ex: The natural result of this labefaction is the Delaware neonate killing by a freshman couple.Ex: The policies that the Mugabe government have taken have lead the country to economic and political rack and ruin.* abandonado y en ruinas = derelict.* causar ruina a = bring + ruin to.* en la ruina = in chapter 11, in dire straits.* en ruinas = in ruins, ruined, in shambles, upside down.* estar en ruinas = be a shambles, be (in) a mess.* la ruina de = the bane of.* * *A1(estado, situación): la compañía está/se ha quedado en la ruina the company is in a terrible mess, the company is in dire straitsconduce al protagonista a la ruina it brings about the protagonist's downfalltras la guerra, esta región quedó sumida en la ruina when the war ended this area was left in ruins o was devastatedlos dejó en la ruina it ruined themdejaron la economía en la ruina they left the economy in ruins2(causa de perdición, desastre): el juego va a ser su ruina gambling will be the ruin of hereste hijo mío es una ruina this son of mine is ruining meeste coche es mi ruina this car is costing me a fortune o is going to bankrupt me ( colloq)B (acción) collapsela casa amenaza ruina the house is on the point of collapseen ruina in ruinsla casa estaba en ruinas the house was in ruins* * *
ruina sustantivo femenino
estar en la ruina [ empresario] to be ruined;
[ país] to be in financial ruin;
d)
en ruinas in ruins
ruina sustantivo femenino
1 ruin
amenazar ruina, to be about to fall down
2 (económica) ruin: la empresa está en la ruina, the company has collapsed o gone bankrupt
3 (de una persona) downfall, ruin: el juego fue su ruina, gambling was his downfall 4 estar hecho una ruina, to be a wreck
5 en ruinas, in ruins
' ruina' also found in these entries:
Spanish:
abocada
- abocado
- buscarse
- ser
- significar
- borde
- calle
English:
destruction
- ruin
- wreck
- write-off
- down
- make
* * *ruina nf1. [quiebra] ruin;su negocio es una ruina his business is swallowing up his money;la caída de la Bolsa causó su ruina the collapse of the Stock Exchange ruined him;estar en la ruina to be ruined;la epidemia ha supuesto la ruina de muchos ganaderos the epidemic has ruined many cattle farmers;vamos a la ruina we are going to wrack and ruin2. [destrucción] destruction;el alcohol será su ruina drink will be the ruin o ruination of him3.ruinas [de una construcción] ruins;un puente en ruinas a bridge in ruins;amenazar ruina [edificio] to be about to collapse4. [persona] wreck;estar hecho una ruina to be a wreck* * *f1 ( quiebra) ruin;amenazar ruina be on the point of collapse;llevar a alguien a la ruina bankrupt s.o.;estar en la ruina be in dire straits2 persona:estar hecho una ruina be a wreck3 de edificio:ruinas pl ruins* * *ruina nf1) : ruin, destruction2) : downfall, collapse3) ruinas nfpl: ruins, remains* * *ruina n (edificio) ruin -
4 destrozar
v.1 to smash (físicamente) (romper).2 to shatter, to devastate (emocionalmente) (person).3 to tear apart, to destroy, to shatter, to break down into pieces.Eso rompe huesos That breaks bones.* * *1 (romper) to destroy, shatter, wreck; (despedazar) to tear to pieces, tear to shreds4 figurado (causar daño moral) to crush, shatter, devastate* * *1. VT1) (=romper) [+ cristal, cerámica] to smash; [+ edificio] to destroy; [+ ropa, zapatos] to ruin; [+ nervios] to shatter2) (=dejar abatido a) [+ persona] to shatter; [+ corazón] to break; [+ ejército, enemigo] to crushle ha destrozado el que no quisiera casarse con él — her refusal to marry him has devastated o shattered him
3) (=arruinar) [+ persona, vida] to ruin2.See:* * *1.verbo transitivoa) (romper, deteriorar) to breakla bomba destrozó varios edificios — the bomb destroyed o wrecked several buildings
b) <felicidad/armonía> to destroy, shatter; < corazón> to break; < matrimonio> to ruin, destroy2.su muerte la destrozó — she was devastated o shattered by his death
destrozarse v pron (refl)a) ( romperse)b) <estómago/hígado> to ruin* * *= shatter, batter, vandalise [vandalize, -USA], wreak + devastation, smash, pull apart, ravage, go out + the window, tear + apart, mangle, dismember, shred, slaughter, blow away, wreck, rip through, pull + Nombre + to bits, wipe + the floor with, rubbish, blight, chew up.Ex. Her feeling of well-being was soon rudely shattered.Ex. But the early cylinder machines worked less accurately than the platens, tending to slur the impression and batter the type.Ex. This article argues in favour of the term 'conservator' rather than 'restorer' of books as the former does not conjure up a picture of the Victorian artisan vandalising documents with irreversible treatments simply for effect.Ex. This article describes the experiences of a fledgling information system in dealing with a hurricane which wreaked devastation on some of the most remote areas of Hawaii = Este artículo describe las experiencias de un sistema de información nuevo al verse afectado por un huracán que devastó algunas de las zonas más remotas de Hawaii.Ex. The library was badly vandalised and the intruders overturned 10 large bookcases, tore paintings down, emptied catalogues, and smashed intercoms, chairs, tables and windows.Ex. If solutions are not found to meet this challenge, users' hunger for multimedia could pull the Internet apart.Ex. The rigours of the climate and the effects of war and political unrest have ravaged this country's cultural heritage.Ex. The lack of centralisation means that good management goes out the window and everything gets sloppier.Ex. He is a stickler for detail and can tear apart a budget or a balance sheet faster than anyone.Ex. In places the waters had swept container lorries loaded with goods yards off the road where they now lay twisted and mangled and almost unrecognizable as vehicles.Ex. Books can seldom be disbound for the benefit of bibliographers (although it is worth remembering that they sometimes have to be rebound, when they are completely dismembered), but we can now see through printing ink by means of betaradiography.Ex. If they do muster up the courage to participate, they have learned what it is like to lose: they describe it as being 'slaughtered,' 'blown away,' or ' shredded'.Ex. These small small but very sharp flakes were used by hunters to slaughter animals.Ex. If they do muster up the courage to participate, they have learned what it is like to lose: they describe it as being 'slaughtered,' ' blown away,' or 'shredded'.Ex. They had made a secret deal with Otto Reich to wreck Cuba's economy.Ex. Storms in this part of the world are common and the people didn't seem to bat an eyelid at the prospect of a 135km wind ripping through their town.Ex. Microscopists think very little about plucking an innocent and unsuspecting insect from the garden, killing it, and pulling it to bits for study under a microscope.Ex. One by one, he wiped the floor with opponents who had spoken in the debate -- with a ferocious blend of rant, rhetoric and rumbustious counterattack.Ex. The theory of Scandinavian racial purity cherished by Hitler and the Nazis has been rubbished by new scientific research.Ex. The global outbreak of swine flu has spread fear through the travel sector, blighting any green shoots of recovery from the financial crisis.Ex. Cattle ranches are chewing up the Amazon rainforest.----* destrozar completamente = blow + Nombre + to bits.* destrozarse = come + undone, go to + rack and ruin, come apart at + the seams, fall apart at + the seams, go to + ruin.* * *1.verbo transitivoa) (romper, deteriorar) to breakla bomba destrozó varios edificios — the bomb destroyed o wrecked several buildings
b) <felicidad/armonía> to destroy, shatter; < corazón> to break; < matrimonio> to ruin, destroy2.su muerte la destrozó — she was devastated o shattered by his death
destrozarse v pron (refl)a) ( romperse)b) <estómago/hígado> to ruin* * *= shatter, batter, vandalise [vandalize, -USA], wreak + devastation, smash, pull apart, ravage, go out + the window, tear + apart, mangle, dismember, shred, slaughter, blow away, wreck, rip through, pull + Nombre + to bits, wipe + the floor with, rubbish, blight, chew up.Ex: Her feeling of well-being was soon rudely shattered.
Ex: But the early cylinder machines worked less accurately than the platens, tending to slur the impression and batter the type.Ex: This article argues in favour of the term 'conservator' rather than 'restorer' of books as the former does not conjure up a picture of the Victorian artisan vandalising documents with irreversible treatments simply for effect.Ex: This article describes the experiences of a fledgling information system in dealing with a hurricane which wreaked devastation on some of the most remote areas of Hawaii = Este artículo describe las experiencias de un sistema de información nuevo al verse afectado por un huracán que devastó algunas de las zonas más remotas de Hawaii.Ex: The library was badly vandalised and the intruders overturned 10 large bookcases, tore paintings down, emptied catalogues, and smashed intercoms, chairs, tables and windows.Ex: If solutions are not found to meet this challenge, users' hunger for multimedia could pull the Internet apart.Ex: The rigours of the climate and the effects of war and political unrest have ravaged this country's cultural heritage.Ex: The lack of centralisation means that good management goes out the window and everything gets sloppier.Ex: He is a stickler for detail and can tear apart a budget or a balance sheet faster than anyone.Ex: In places the waters had swept container lorries loaded with goods yards off the road where they now lay twisted and mangled and almost unrecognizable as vehicles.Ex: Books can seldom be disbound for the benefit of bibliographers (although it is worth remembering that they sometimes have to be rebound, when they are completely dismembered), but we can now see through printing ink by means of betaradiography.Ex: If they do muster up the courage to participate, they have learned what it is like to lose: they describe it as being 'slaughtered,' 'blown away,' or ' shredded'.Ex: These small small but very sharp flakes were used by hunters to slaughter animals.Ex: If they do muster up the courage to participate, they have learned what it is like to lose: they describe it as being 'slaughtered,' ' blown away,' or 'shredded'.Ex: They had made a secret deal with Otto Reich to wreck Cuba's economy.Ex: Storms in this part of the world are common and the people didn't seem to bat an eyelid at the prospect of a 135km wind ripping through their town.Ex: Microscopists think very little about plucking an innocent and unsuspecting insect from the garden, killing it, and pulling it to bits for study under a microscope.Ex: One by one, he wiped the floor with opponents who had spoken in the debate -- with a ferocious blend of rant, rhetoric and rumbustious counterattack.Ex: The theory of Scandinavian racial purity cherished by Hitler and the Nazis has been rubbished by new scientific research.Ex: The global outbreak of swine flu has spread fear through the travel sector, blighting any green shoots of recovery from the financial crisis.Ex: Cattle ranches are chewing up the Amazon rainforest.* destrozar completamente = blow + Nombre + to bits.* destrozarse = come + undone, go to + rack and ruin, come apart at + the seams, fall apart at + the seams, go to + ruin.* * *destrozar [A4 ]vt1 (romper, deteriorar) to breakla bomba destrozó varios edificios the bomb destroyed o wrecked several buildingsno hagas eso que vas a destrozar los zapatos don't do that, you'll ruin your shoes2 ‹felicidad/armonía› to destroy, shatter; ‹corazón› to break; ‹matrimonio› to ruin, destroyme está destrozando los nervios she's making me a nervous wreckla muerte de su marido la destrozó she was devastated o shattered by her husband's death1(romperse): se cayó al suelo y se destrozó it fell to the ground and smashedse me han destrozado los zapatos my shoes are ruined o have fallen to pieces2 ( refl) ‹estómago/hígado› to ruinte vas a destrozar los pies usando esos zapatos you're going to ruin o damage your feet wearing those shoes* * *
destrozar ( conjugate destrozar) verbo transitivo
‹cristal/jarrón› to smash;
‹ juguete› to pull … apart;
‹ coche› to wreck;
‹ libro› to pull apart
‹ corazón› to break;
destrozarse verbo pronominal
[jarrón/cristal] to smash
destrozar verbo transitivo
1 (romper) to tear up, wreck, ruin
2 (una tela, un papel) to tear to shreds, rip up
3 (apenar, desgarrar) to shatter, devastate: me destroza verte así, it breaks my heart to see you this way
4 (los planes, la convivencia, etc) to ruin
' destrozar' also found in these entries:
English:
break
- destroy
- mangle
- shatter
- smash
- smash up
- tear apart
- trash
- vandalize
- wreck
- write off
- get
- murder
- piece
- pull
- write
* * *♦ vt1. [físicamente] [romper] to smash;[estropear] to ruin;el terremoto destrozó la ciudad the earthquake destroyed the city;vas a destrozar o [m5] destrozarte los zapatos de tanto usarlos you'll ruin your shoes, wearing them so much2. [emocionalmente] [persona] to shatter, to devastate;[matrimonio, relación] to wreck; [pareja] to break up; [vida] to ruin; [corazón] to break;el divorcio la ha destrozado she was devastated by the divorce;ese ruido le destroza los nervios a cualquiera that noise is enough to drive anyone up the wall;destrozó a su oponente en el debate he destroyed his opponent in the debate* * *v/t1 destroy* * *destrozar {21} vt1) : to smash, to shatter2) : to destroy, to wreck* * *destrozar vb1. (en general) to destroy / to wreck2. (hacer trozos) to smash -
5 deshacer
v.1 to undo (nudo, paquete).deshacer las maletas to unpack one's suitcases o bagstuvo que deshacer todo el camino porque se había olvidado las llaves en casa she had to go all the way back because she had left her keys at homeElla deshizo el enredo She undid the mess.2 to melt (disolver) (helado, mantequilla).3 to tear up (despedazar) (libro).4 to cancel (poner fin a) (contrato, negocio).tenemos que deshacer este lío we have to sort this problem out5 to rout (destruir) (enemigo).6 to devastate.7 to destroy, to bring down, to dismantle, to tear apart.La bomba deshizo el puente The bomb destroyed the bridge.8 to rescind.Ella deshizo el pacto She rescinded the pact.* * *1 (destruir) to destroy3 (nudo) to untie, loosen; (paquete) to undo, unwrap; (cama) to strip; (equipaje) to unpack; (puntadas) to unpick4 MILITAR (poner en fuga) to rout, put to flight5 (romper un acuerdo) to break off6 (disolver) to dissolve; (derretir) to melt7 (desandar) to retrace8 (desmontar) to take apart, take to pieces9 (planes, proyectos) to spoil, ruin2 (disolverse) to dissolve; (derretirse) to melt3 (desaparecer) to disappear, fade away4 (afligirse) to go to pieces, be shattered5 (librarse) to get rid (de, of)6 (agotarse) to break one's back, wear oneself out7 (desvivirse) to go out of one's way ( por, to), bend over backwards\deshacerse en atenciones to be extremely kinddeshacerse en elogios/cumplidos to be full of praisedeshacerse en excusas to apologize profuselydeshacerse en llanto/lágrimas to cry one's eyes out* * *verb1) to destroy2) dissolve, melt3) break•- deshacerse de* * *( pp deshecho)1. VT1) (=separar) [+ nudo, lazo] to untie, undo; [+ costura] to unpick; [+ fila, corro] to break up2) (=desarreglar) [+ maleta] to unpack; [+ rompecabezas] to break up; [+ paquete] to undo, unwrap; [+ cama] [al dormir] to mess up; [para cambiar las sábanas] to strip3) (=derretir) [+ nieve, helado] to melt4) (=disolver) [+ pastilla, grumos] to dissolve; (=desmenuzar) [+ bizcocho, pastel, cubito de caldo] to crumble5) (=desgastar) [+ zapatos, ropa] to wear out; [+ metal] to wear down, wear away6) (=estropear) [+ vista, proyecto, vida] to ruinla marea deshizo los castillos de arena — the tide washed away o broke up our sandcastles
7) [+ persona] to shatter8) [+ contrato, alianza, acuerdo] (=romper) to break; (=cancelar) to annul9) (=enmendar) [+ agravio] to right, put right; [+ equívoco, malentendido] to resolve10) (=dispersar) [+ manifestación] to break up; [+ enemigo] to rout11) (=derrotar) [+ contrario] to take apart, dismantle2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <costura/bordado> to unpickel viento me deshizo el peinado — the wind ruined o messed up my hair
2)a) (desarmar, desmontar) <maqueta/mecanismo> to take... apart; < paquete> to undo, unwrapb) < cama> ( para cambiarla) to strip; ( desordenar) to mess up; < maleta> to unpack3)a) ( derretir) <nieve/helado> to meltb) ( desmenuzar) to break up4)a) (destrozar, estropear)b) < ejército> to rout, crush; < contrincante> to thrash (colloq)c) (fam) (cansar, agotar) to wear... out5) <acuerdo/trato> to break; < noviazgo> to break off; < sociedad> to dissolve; <planes/compromiso> to cancel2.deshacerse v pron1) dobladillo/costura to come undone o unstitched; nudo to come undone o untied; trenza/moño to come undone; peinado to get messed up, be ruined2)a) ( desintegrarse) to disintegrateb) ( destruirse)c) nieve/helado to meltd) sociedad to dissolve3) ( desvivirse)deshacerse por alguien/algo: me deshago por complacerla — I go out of my way to please her
4)deshacerse en algo: deshacerse en llanto or lágrimas to dissolve into tears; me deshice en cumplidos — I went out of my way to be complimentary
a) ( librarse de) to get rid oflogró deshacerse de sus perseguidores — he managed to shake off o lose his pursuers
b) ( desprenderse de) to part with* * *= undo.Ex. The National Library of Estonia, established in 1918, is undergoing a revolutionary period of undoing the effects of the cultural policies of the communist regime.----* deshacer el entuerto = sort out + the mess.* deshacer el pasado = undo + the past.* deshacer los errores cometidos = turn + the clock back.* deshacer lo tejido = unweave.* deshacerse = fall + apart, come + undone, come apart at + the seams, fall apart at + the seams.* deshacerse en elogios = wax + lyrical, wax + rapturous, sing + Posesivo + praises, go into + raptures.* deshacer un entuerto = right + a wrong.* deshacer un nudo = untie + knot.* persona que nunca se deshace de nada = hoarder, packrat, magpie.* * *1.verbo transitivo1)a) <costura/bordado> to unpickel viento me deshizo el peinado — the wind ruined o messed up my hair
2)a) (desarmar, desmontar) <maqueta/mecanismo> to take... apart; < paquete> to undo, unwrapb) < cama> ( para cambiarla) to strip; ( desordenar) to mess up; < maleta> to unpack3)a) ( derretir) <nieve/helado> to meltb) ( desmenuzar) to break up4)a) (destrozar, estropear)b) < ejército> to rout, crush; < contrincante> to thrash (colloq)c) (fam) (cansar, agotar) to wear... out5) <acuerdo/trato> to break; < noviazgo> to break off; < sociedad> to dissolve; <planes/compromiso> to cancel2.deshacerse v pron1) dobladillo/costura to come undone o unstitched; nudo to come undone o untied; trenza/moño to come undone; peinado to get messed up, be ruined2)a) ( desintegrarse) to disintegrateb) ( destruirse)c) nieve/helado to meltd) sociedad to dissolve3) ( desvivirse)deshacerse por alguien/algo: me deshago por complacerla — I go out of my way to please her
4)deshacerse en algo: deshacerse en llanto or lágrimas to dissolve into tears; me deshice en cumplidos — I went out of my way to be complimentary
a) ( librarse de) to get rid oflogró deshacerse de sus perseguidores — he managed to shake off o lose his pursuers
b) ( desprenderse de) to part with* * *= undo.Ex: The National Library of Estonia, established in 1918, is undergoing a revolutionary period of undoing the effects of the cultural policies of the communist regime.
* deshacer el entuerto = sort out + the mess.* deshacer el pasado = undo + the past.* deshacer los errores cometidos = turn + the clock back.* deshacer lo tejido = unweave.* deshacerse = fall + apart, come + undone, come apart at + the seams, fall apart at + the seams.* deshacerse en elogios = wax + lyrical, wax + rapturous, sing + Posesivo + praises, go into + raptures.* deshacer un entuerto = right + a wrong.* deshacer un nudo = untie + knot.* persona que nunca se deshace de nada = hoarder, packrat, magpie.* * *vtA1 ‹costura/bordado› to unpicktuve que deshacer las mangas del suéter I had to unravel o undo the sleeves of the sweater2 ‹nudo/lazo› to undo, untie; ‹ovillo› to unwind; ‹trenza› to undoel viento me deshizo el peinado the wind ruined o messed up my hairB1 (desarmar, desmontar) ‹maqueta/radio/reloj› to take … to pieces, take … apart; ‹paquete› to undo, unwrap; ‹prenda› to take … apart, cut up2 ‹cama› (para cambiarla) to strip; (desordenar) to mess updeshacer la maleta to unpack one's suitcaseC1 (derretir) ‹nieve/helado› to melt2 (desmenuzar) to break updeshacer el cubo de caldo con los dedos crumble the stock cube in your fingerstrata de deshacer los grumos con un tenedor try to break up the lumps with a forkD1(destrozar, estropear): la lejía te deshace las manos bleach ruins your handseste niño deshace un par de zapatos en menos de un mes this child gets through a pair of shoes in less than a monthtengo los nervios deshechos my nerves are in tatters o shreds o are shot (to pieces)la muerte de su hijo le deshizo la vida her life was shattered by the death of her sondeshizo todo lo bueno que había hecho su antecesor he undid all the good his predecessor had doneaquello terminó por deshacer su matrimonio that eventually destroyed their marriage o caused the breakup of their marriagela guerra deshizo al país the war tore the country apartlo deshizo de una patada he knocked it down o destroyed it with one kick2 ‹ejército› to rout, crush¿va a pelear con Bruno? ¡lo va a deshacer! he's going to fight Bruno? he'll make mincemeat of him o he'll thrash him! ( colloq)casi lo deshace de una paliza he beat the living daylights out of him ( colloq)aquella derrota lo deshizo moralmente he was shattered by that defeat3 ( fam) (cansar, agotar) to wear … outla caminata me deshizo the walk wore me out, I was shattered o bushed after the walk ( colloq)E ‹acuerdo/trato› to break; ‹noviazgo› to break off; ‹sociedad› to dissolveun compromiso que no puedo deshacer an engagement I can't breakme han deshecho todos los planes they've wrecked o ruined o spoiled all my planstuve que deshacer todos los planes que había hecho I had to cancel all the plans I had made¿ahora quién va a deshacer el entuerto? now who's going to sort out this mess?A1 «dobladillo/costura» to come undone o unstitched2 «nudo» to come undone o untied; «trenza/moño» to come undone; «peinado» to get messed up, be ruinedB1 (desintegrarse) to disintegratese deshizo al entrar en contacto con el aire it disintegrated when it came into contact with the airdejar deshacerse la pastilla en la boca allow the tablet to dissolve in your mouthesta tiza se deshace en las manos this chalk crumbles o disintegrates in your handcocina las verduras hasta que se deshacen she cooks the vegetables until they are o go mushyse deshacen en la boca they melt in your mouth2(destruirse): el vaso se cayó y se deshizo the glass fell and smashed3 «nieve/helado» to melt4 «reunión» to break up; «sociedad» to dissolveC (desvivirse) deshacerse POR algn/algo:me deshago por complacerla I go out of my way to please herestá que se deshace por él she's wild o crazy about him ( colloq)están que se deshacen por echarle el guante they're dying to get their hands on him ( colloq)D deshacerse EN algo:se deshizo en llanto or lágrimas she dissolved o burst into floods of tearsme deshice en cumplidos I was extremely complimentary, I went out of my way to be complimentary1 (librarse de) to get rid ofno veía la hora de deshacerme de ese trasto I couldn't wait to get rid of that piece of junkal fin me deshice de ese pesado I finally got rid of that borelogró deshacerse de sus perseguidores he managed to shake off o lose his pursuersvoy a tener que deshacerme de la nueva secretaria I'm going to have to get rid of the new secretary o ( euph) to let the new secretary go2 (desprenderse de) to part withno quisiera tener que deshacerme de este cuadro I wouldn't like to have to part with this picture* * *
deshacer ( conjugate deshacer) verbo transitivo
1
‹ ovillo› to unwind
2a) (desarmar, desmontar) ‹maqueta/mecanismo› to take … apart;
‹ paquete› to undo, unwrap
( desordenar) to mess up;
‹ maleta› to unpack
3
4 ‹acuerdo/trato› to break;
‹ noviazgo› to break off;
‹planes/compromiso› to cancel
deshacerse verbo pronominal
1 [dobladillo/costura] to come undone o unstitched;
[nudo/trenza/moño] to come undone;
[ peinado] to get messed up, be ruined
2
3 deshacerse en algo:
me deshice en cumplidos I went out of my way to be complimentary
4
deshacer verbo transitivo
1 (un nudo, paquete) to undo
(el equipaje) to unpack
(una cama) to strip
2 (estropear) to destroy, ruin
3 (un trato) to break off
4 (en un líquido) to dissolve
5 (derretir) to melt
' deshacer' also found in these entries:
Spanish:
disolver
- deshaga
- deshice
- deshizo
English:
strip
- undo
- unpack
- break
- go
- unfasten
* * *♦ vt1. [desarmar, despedazar] to take apart;[nudo, paquete] to undo; [libro] to tear up; [roca] to break up; [castillo de arena] to destroy; [maleta] to unpack; [costura] to unpick;deshacer las maletas to unpack (one's bags);el aire le deshizo el peinado the wind messed up her hair;la cama estaba sin deshacer the bed hadn't been stripped;deshacer un puzzle to pull apart a jigsaw;la tormenta deshizo el techo de la vivienda the storm caused serious damage to the roof of the house;tuvo que deshacer todo el camino porque se había olvidado las llaves en casa she had to go all the way back because she had left her keys at home;tiene los nervios deshechos his nerves are in shreds2. [disolver] [helado, mantequilla] to melt;[pastilla, terrón de azúcar] to dissolve;deshacer un comprimido en agua to dissolve a tablet in water3. [destruir] [matrimonio] to ruin;[enemigo] to rout;tres años de guerra deshicieron al país three years of war devastated the country;deshicieron al equipo rival they destroyed o dismantled the opposition4. [poner fin a] [contrato, negocio] to cancel;[pacto, tratado] to break; [plan, intriga] to foil; [organización] to dissolve;tenemos que deshacer este lío we have to sort this problem out5. [afligir] to devastate;la noticia de su asesinato deshizo a la familia the news of his murder devastated his family6. Informát to undo* * *<part deshecho> v/t1 undo; costura unpick3 pastilla crush4 nieve, mantequilla melt5 tratado break; planes wreck, ruin;eso los obligó a deshacer todos sus planes this forced them to cancel their plans* * *deshacer {40} vt1) : to destroy, to ruin2) desatar: to undo, to untie3) : to break apart, to crumble4) : to dissolve, to melt5) : to break, to cancel* * *deshacer vb2. (maleta) to unpack3. (hielo, nieve, helado) to melt -
6 dar una paliza
* * *(v.) = clobber, pummel, slaughter, knock + the living daylights out of, knock + the hell out out of, whip, whitewash, thrash, wallop, lick, baste, take + a pounding, take + a beating, belt, trounce, beat + Nombre + (all) hollowEx. Clobbering the rich with taxes doesn't help anyone.Ex. During the German occupation, the Italian populace lived under the grip of fear as Allied bombardments pummeled towns.Ex. These small small but very sharp flakes were used by hunters to slaughter animals.Ex. One after another, young pianists sat down and knocked the living daylights out of the piano.Ex. This is one of those movies that preaches nonviolence, even as the good guy is knocking the hell out of a few dozen dudes.Ex. He got whipped by policemen right here in Montgomery.Ex. Oxford City proved too strong for Banbury A, whitewashing them 9-0.Ex. Later footage shows the killer whales with the pups in their mouths, thrashing them about.Ex. He walloped Bud, tore his shirt, and made him eat dirt.Ex. They got licked by a bunch of little, ill-armed peasant guerillas.Ex. I have been reading his post for a long time and I have been biting my fingers to keep from basting him.Ex. He took a pounding in the press after his first tax cut when a deep recession pushed unemployment to 10 percent.Ex. Devastated by natural disasters and caught in the middle of the war on terror, Asia's economy took a beating in 2001.Ex. They chased him and one belted him over the head with the bar, forcing him to the ground.Ex. Defending champions Japan fought back from 1-0 behind to trounce Thailand 4-1 to qualify for the quarter-finals.Ex. But he was proved wrong as India pushed England to the edge and beat them hollow the following day.* * *(v.) = clobber, pummel, slaughter, knock + the living daylights out of, knock + the hell out out of, whip, whitewash, thrash, wallop, lick, baste, take + a pounding, take + a beating, belt, trounce, beat + Nombre + (all) hollowEx: Clobbering the rich with taxes doesn't help anyone.
Ex: During the German occupation, the Italian populace lived under the grip of fear as Allied bombardments pummeled towns.Ex: These small small but very sharp flakes were used by hunters to slaughter animals.Ex: One after another, young pianists sat down and knocked the living daylights out of the piano.Ex: This is one of those movies that preaches nonviolence, even as the good guy is knocking the hell out of a few dozen dudes.Ex: He got whipped by policemen right here in Montgomery.Ex: Oxford City proved too strong for Banbury A, whitewashing them 9-0.Ex: Later footage shows the killer whales with the pups in their mouths, thrashing them about.Ex: He walloped Bud, tore his shirt, and made him eat dirt.Ex: They got licked by a bunch of little, ill-armed peasant guerillas.Ex: I have been reading his post for a long time and I have been biting my fingers to keep from basting him.Ex: He took a pounding in the press after his first tax cut when a deep recession pushed unemployment to 10 percent.Ex: Devastated by natural disasters and caught in the middle of the war on terror, Asia's economy took a beating in 2001.Ex: They chased him and one belted him over the head with the bar, forcing him to the ground.Ex: Defending champions Japan fought back from 1-0 behind to trounce Thailand 4-1 to qualify for the quarter-finals.Ex: But he was proved wrong as India pushed England to the edge and beat them hollow the following day. -
7 bestürzt
I P.P. bestürzenII Adj. dismayed ( über + Akk by, at), completely taken aback; stärker: shocked, stunned; ein bestürztes Gesicht machen look dismayed; stärker: look aghast* * *dazed; upset; confused; perplexed; taken aback; dismayed; shocked; alarmed; distraught* * *be|stụ̈rzt [bə'ʃtʏrtst]1. adjfilled with consternationsie machte ein bestürztes Gesicht — a look of consternation came over her face
2. advin consternationer sah mich bestürzt an — he looked at me in consternation
See:→ auch bestürzen* * *1) (surprised and usually rather upset: She was taken aback by his rudeness.) taken aback2) (disturbed or distressed: Is he very upset about failing his exam?) upset* * *be·stürztI. adj upset, stunned, dismayedzutiefst \bestürzt deeply dismayed, devastatedjdn \bestürzt anschauen to look at sb with a stunned [or perplexed] expression on one's face, to look at sb stunned [or in consternationII. adv in a dismayed [or disturbed] manner [or way]sie riss \bestürzt die Augen auf, als sie entdeckte, dass ihr Geldbeutel gestohlen worden war her eyes widened in shock as she discovered that her purse had been stolen* * *1.Adjektiv dismayed (über + Akk. about)2.adverbial with dismay or consternationjemanden [sehr] bestürzt ansehen — look at somebody in or with [great] consternation
* * *B. adj dismayed (ein bestürztes Gesicht machen look dismayed; stärker: look aghastC. adv in dismay;bestürzt dastehen stand aghast* * *1.Adjektiv dismayed (über + Akk. about)2.adverbial with dismay or consternationjemanden [sehr] bestürzt ansehen — look at somebody in or with [great] consternation
* * *adj.aghast adj.confused n.dismayed adj.distraught adj.upset adj. -
8 whole
A n1 ( total unit) tout m ; to consider the whole considérer le tout or l'ensemble m ; as a whole ( not in separate parts) en entier, en bloc ; ( overall) dans l'ensemble ; to sell sth as a whole vendre qch en bloc ; taken as a whole pris dans l'ensemble ; for the country as a whole pour le pays dans son ensemble ; this will benefit society as a whole ceci profitera à l'ensemble de la société ;2 ( all) the whole of tout/-e ; the whole of London is talking about it tout Londres en parle ; the whole of the weekend/morning tout le week-end/toute la matinée ; the whole of the time tout le temps ; the whole of August tout le mois d'août ; nearly the whole of Berlin was destroyed Berlin a été presque entièrement détruit.B adj1 ( entire) tout, entier/-ière ; ( more emphatic) tout entier/-ière ; her whole attention toute son attention ; his whole body tout son corps ; to be aware of the whole person être conscient de la personne sous tous ses aspects ; his whole life toute sa vie, sa vie entière ; I've never been so insulted in my whole life! de toute ma vie je n'ai jamais été insulté comme ça! ; to search the whole country chercher dans tout le pays or dans le pays tout entier ; the whole world le monde entier ; the most beautiful city in the whole world la plus belle ville du monde or qui existe au monde ; for three whole weeks pendant trois semaines entières ; a whole hour une heure entière ; a whole day toute une journée ; whole cities were devastated des villes entières ont été dévastées ; she drank a whole bottle of gin elle a bu toute une bouteille de gin ; the whole story toute l'histoire ; the whole truth toute la vérité ; this doesn't give the whole picture ceci ne dit pas tout ; let's forget the whole thing! oublions tout ça! ; she made the whole thing up elle a tout inventé ;2 ( emphatic use) he looks a whole lot better il a vraiment bien meilleure mine ; she's a whole lot nicer elle est vraiment beaucoup plus sympathique ; there were a whole lot of them [objects] il y en avait tout un tas ; [people] il y en avait toute une bande ; a whole lot of money un tas ○ d'argent ; that goes for the whole lot of you! ça s'applique à vous tous! ; a whole new way of life un mode de vie complètement différent ; a whole new era une époque complètement nouvelle ; that's the whole point of the exercise c'est tout l'intér êt de l'exercice ; the whole idea is to do toute l'idée est de faire ; I find the whole idea absurd je trouve cette idée complètement absurde ;3 ( intact) intact, complet/-ète ; there wasn't a plate left whole il n'y avait plus une assiette intacte ; to make sb whole guérir qn.D on the whole adv phr dans l'ensemble ; on the whole I agree dans l'ensemble je suis d'accord ; the film is on the whole good le film est bon dans l'ensemble. -
9 अनसूय _anasūya _यक _yaka
अनसूय यक a. [न. ब.] Free from malice, not envi- ous, not spiteful; श्रद्दधानो$नसूयश्च Ms.4.158; श्रद्धावाननसूयश्च शृणुयादपि यो नरः । Bg.18.71.-या [न. त.]1 Absence of envy, charity of disposition, freedom from spite or ill- will; न गुणान् गुणिनो हन्ति स्तौति चान्यगुणानपि । न हसेच्चान्यदो- षांश्च सानसूया प्रकीर्तिता.-2 N. of a friend of Śakuntalā.-3 N. of a daughter of Dakṣa.-4 N. of Atri's wife, the highest type of chastity and wifely devotion. [She was very pious and given to austere devotion by virtue of which she had obtained miraculous powers. Several stories are told o illus- trate them. When the earth was devastated by a terrible drought which lasted for 1 years, Anasūyā created water, fruits, roots &c. by means of her ascetic powers and saved many lives. On one occasion when the sage Māṇḍavya was about to be impaled, the wife of a sage happened to touch the stake as she passed by, whereupon Māṇḍavya cursed her that she would become a widow at sunrise. She, however, prevented the sun from rising, and all actions of men being conse- quently stopped, the gods, sages &c. went to Anasūyā, her friend, who, by the force of her penance, made the sun rise without, at the same time, bringing widow- hood on her friend. Another legend is also told in which Anasūyā changed Brahmā, Viṣṇu and Maheśa into infants, when, at the instigation of their wives, they attempted to test her chastity, but restored them to their former shapes at the importunities of their humbled consorts. She is also said to have caused the three-streamed Ganges to flow down on the earth near the hermitage of her husband for the ablutions of sages; see R.13.51. In the Rāmāyaṇa she is represented as having been very kind and attentive to Sītā whom she favoured with sound motherly advice on the virtues of chastity, and at the time of her departure gave her an unguent (See R.12.27,14.14) which was to keep her beautiful for ever and to guard her person from the attempts of rapacious beasts, demons &c. She was the mother of the irascible sage Durvāsas]. सा त्वेवमुक्ता वैदेही त्वनसूयानसूयया Rām.2.18.1. -
10 fucken
I adj AmE vulg sl1)When he discovers all about you it'll leave a fucken punch on his brain — Когда он о тебе все узнает, он охренеет
I'm a fucken special case, don't you know? — Я совсем особый случай, разве ты не знал?
The way he's been polishing that fucken switch for two hours knocks my guts out — Меня просто бесит, когда он, блин, целых два часа чистит этот долбаный переключатель
I'll give him fucken shit like he won't believe it — Я ему сделаю такой втык, что он, блин, долго будет помнить
2)II adv AmE vulg slWhat a fucken car! — Какой клевый автомобиль, бляха муха!
Don't look so fucken devastated — Почему у тебя, блин, такой потерянный вид, твою мать?
My fucken patience is running fucken thin — Еще немного и я, блин, взорвусь
You're fucken right — Ты, блин, абсолютно прав
III expl AmE vulg slIt's no fucken simple — Это, блин, совсем не просто
I fucken told him — Я же ему, блин, говорил
Let him fucken do it! — Пускай, блин, делает сам
I'll tell him nothing so he won't fucken shit his pants — Я ему ничего не скажу, а то он, блин, в штаны наложит
См. также в других словарях:
Nothing That You Are — Single by Mandy Moore from the album Wild Hope Rec … Wikipedia
Popular culture about the September 11 attacks — The September 11 attacks have been the subject of numerous films and other works of art and literature, including:FilmInitial reactionHollywood s first reaction to the September 11 attacks was to alter, delay or even cancel films that… … Wikipedia
Much Ado About Nothing (1993 film) — Much Ado About Nothing Theatrical release poster Directed by Kenneth Branagh … Wikipedia
What About Bob? — infobox film name = What About Bob? caption = Theatrical Release Poster director = Frank Oz producer = Laura Ziskin and Bernard Williams writer = Alvin Sargent and Laura Ziskin (Story) Tom Schulman (Screenplay) starring = Bill Murray Richard… … Wikipedia
Iraq — /i rak , i rahk /, n. a republic in SW Asia, N of Saudi Arabia and W of Iran, centering in the Tigris Euphrates basin of Mesopotamia. 22,219,289; 172,000 sq. mi. (445,480 sq. km). Cap.: Baghdad. Also, Irak. * * * Iraq Introduction Iraq Background … Universalium
Dinah Marler — Gina Tognoni as Dinah Marler (2008) Guiding Light Portrayed by Jennifer Gatti (1986–1987) Paige Turco (1 … Wikipedia
Josh Lewis and Reva Shayne — Jeva (for Josh and Reva) on internet message boards. Storyline Josh Lewis and Reva Shayne met while growing up in Tulsa, Oklahoma. Reva s family worked for the wealthy Lewis clan. They were childhood sweethearts until Josh left for college.… … Wikipedia
List of ReBoot characters — This is a list of characters from the animated television series, ReBoot. With the exception of a few characters, such as Bob, most ReBoot characters are named after technical computer terms or pieces of computer hardware.[verification needed]… … Wikipedia
Dahhej — Format Drama Created by 9X Starring see below … Wikipedia
china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material … Universalium
China — /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast … Universalium